【新闻中心讯】12月2日-3日,外国语学院联合译国译民集团公司成功举办了“第二届科研国际化研讨会”。研讨会以福州现场线下结合腾讯会议线上形式召开,旨在促进学院科研工作的国际化合作和交流,来自全国20多所高校的200多位老师和研究人员参会。
燕山大学副校长王利民在线上为研讨会作了热情洋溢的开幕致辞。他对与会嘉宾和师友表示了诚挚感谢和热烈欢迎,并就历史沿革、办学规模、优秀校友、领军人才、社会服务、学科建设、国际交流等方面对燕山大学做了简要介绍。他强调了国际化在科研领域的重要性,并希望外国语学院积极参与科研国际交流,探讨国际合作路径和方法,以提升学院的科研水平,推进学科建设高质量发展。
副校长王利民线上做开幕致辞
外国语学院副院长付继林在福州会议现场做了开幕致辞。他再次感谢与会嘉宾的支持,各位师友的参与,以及译国译民集团公司为会议召开所做的努力。他简要介绍了学院基本情况,以及学院在学科建设、科研、国际交流等方面取得的成果。他指出了科研国际化对教师个人的学术发展、高校的学科建设以及国家科研实力的长远规划的重要意义,并表达了今后与国内外专家学者进行更广泛的交流合作、促进学院科研国际化水平提升的期望。
副院长付继林线下做开幕致辞
本次研讨会为期2天,安排了6场高水平学术讲座。来自福建师范大学的陈祖亮教授、华侨大学的陈文革教授、曲阜师范大学的武宜金副教授、上海大学的赵彦春教授和河南大学的刘泽权教授分别作了科研国际化方法路径、国际学术论文发表、中华学术外译项目申报、译学热点、学科交叉融合国际化路径等主题讲座,主讲嘉宾与参会师友进行了深入的探讨和交流,分享了各自的经验,展示了他们的研究成果和创新思维。会议安排了互动答疑板块,使研讨更具有针对性和成效性。
专家讲座环节
此次研讨会不仅为学者们提供了一个交流、合作的平台,也为外国语学院的科研工作注入了新的动力和活力。学院将进一步加强与国内外高校和研究机构的联系,引进更多的国际化科研项目和合作机会,提升学院的科研质量和学科建设水平。(编辑 高慧渊)